Johannes Kastajan syntymä

Johannes Kastajan syntymä

ViestiKirjoittaja kalamos » 13.02.2026 09:32

Olemme avanneet keskustelun
Luukkaan evankeliumista,
jossa on tallennettuna järjestyksessään
tosiksi tunnetut tapahtumat.

Korkea-arvoinen pakana
lääkäri Luukas kirjoittaa
hyvin korkea-arvoiselle pakanalle,
josta Luukas siis käyttää sanaa

    κράτιστος
    kratistos

Tervehdyksessä sen käännösvastineeksi
sopii todellakin

    korkea-arvoinen
    most excellent


Itse substantiivi on

    κράτος
    kratos

    voima
    valta

Ja kun sitten vielä
käännetään tämän
korkea-arvoisen nimi,
niin huomaamme,
että tuo vallan ilmaisu
nousee maasta taivaisiin asti.

    Θεόφιλος
    Theofilos

    Jumalan ystävä


Se, että meillä muillakin pakanoilla
- ja toki koko maailmalla -
on nyt etuoikeus lukea
erittäin kunnianarvoisaa tekstiä
Luukkaalta,
on ilmeisesti Theofiluksen ansiota.

Nykykielellä voisi sanoa,
että Theofilus on ollut
Luukkaan "kustantaja".

Olen itsekin yhden kirjan kirjoittanut,
ja sen tarkasti ennen julkaisua
tuon erikoisalan ammattilainen,
ja muutoin koulutukseltaan varatuomari.

Ja tilanne oli vielä sikälikin
hiukan mutkikas,
että tämä arvossa pidetty
oli ollut minun oppilaani.

No jokin vähän vastaava kuvio
on ilmeisesti lääkäri Luukkaan
ja tuon kratistoksen välillä.

Ja niin meillä on nyt kiittäminen
Luukasta ja Teofilusta
ja ennenkaikkea Jumalaa,
että meillä on tutkisteltavana
tosiksi tunnetut tapahtumat.

Ja se alkaa
lääkäri Luukkaankin erikoisalalla
eli lasten syntymisellä.

Ja kummankin lapsen syntyminen
on valtava Jumalan ihme.

:bible:
Luukas (1:5) kirjoitti:
Herodeksen, Juudean kuninkaan, aikana
oli pappi, nimeltä Sakarias,
Abian osastoa.
Ja hänen vaimonsa oli Aaronin tyttäriä,
ja tämän nimi oli Elisabet.


Juudean kuninkaana
mahtaili sankarina Herodes
nimensä mukaisesti.

Papistoon kuului pappi
nimeltä Sakarias.
Suomalaitittain tulee mieleen
nimi Sakari.

Heprealaisen nimen
alkuosa sakar
tarkoittaa kuulemista
ja
jälkiosa jah
tarkoittaa Jahvea eli Herraa.

Sakarias suomennettuna on

    Jahve on muistanut


Elisabet vastaavasti
alkuosa Eli
tarkoittaa Jumalaa
jälkiosa Sheba
tarkoittaa sekä seitsemää
että vannomista.

Elisabet suomennettuna on

    Jumala on vala


Sekä Sakarias että Elisabet
olivat Aaronin jälkeläisiä.

Ja koko potretti saa kuin sinetin,
kun vielä katsotaan,
mitä tarkoittaakaan nimi Abia.

Ja taas heprealaisittain
alkuosa Ab
tarkoittaa Isää
ja jälkiosa Jah
tarkoittaa Jahvea eli Herraa.

Abia suomennettuna on

    Jahve on Isä



En nyt tältä istumalta
osaa sanoa,
mitä tarkoittaa Aaron.

Ehkä
ylhäistä,
korkealla kohotettua,
vahvaa vuorta.

Joka tapauksessa
juuri tällaisista lähtöasetelmista
Jumalan perheväen keskuudesta
lähdemme liikkeelle.

Ja ensimmäisenä onkin sitten
vuorossa tervehdys taivaasta.

Enkeli Gabriel (= Jumalan mies)
ilmoittaa
Johannes Kastajan syntymän.
Avatar
kalamos
 
Viestit: 7592
Liittynyt: 27.08.2014 07:31

Paluu Luukas

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 0 vierailijaa