Valvokaamme toinen toistamme...

Keskustelemme kaikesta taivaan ja maan välillä - Sanan pohjalta.
Alku. Synti, Sovitus, Pelastus, Usko ja Elämä. Lopun tapahtumat.

Valvokaamme toinen toistamme...

ViestiKirjoittaja rupattelija » 05.09.2021 18:43

:bible:
Heprealainen (Hepr 10:24) kirjoitti:
ja valvokaamme toinen toistamme
rohkaisuksi toisillemme
rakkauteen ja hyviin tekoihin


Se lause ;'valvokaamme toinen toistamme' voi johtaa väärinymmärrykseen luullen että meidän täytyy valvoa toisia sekä heidän tekoja että vaellusta. Se on niin tukahduttavaa kun joku valvoo kokoajan toisen tekoja ja vaellusta. Kaikki Jumalan lapset ovat erilaisia yksilöuskovia ja heillä jokaisella on oma erilainen uskonvaihe missä nyt he ovat ja he ovat Jumalan työn alla armon mukaan. Jumala kasvattaa heitä kunhan he suostuvat päivittäin Jumalan kasvatukseen. Se ei ole meidän tehtävä mutta tämä kohta voi johtaa väärinymmärrykseen luullen että muiden tekoja ja vaellusta täytyy valvoa. Niin katsoin elävää uutista. Se on parempi käännös.

Elävä uutinen:
Heprealainen (Hepr 10:24) kirjoitti:
Koska Kristus on tehnyt puolestamme näin paljon,
meidän on syytä
auttaa toinen toistamme ja tehdä hyvää.


:thumbup:
rupattelija
 

Re: Valvokaamme toinen toistamme...

ViestiKirjoittaja kalamos » 06.09.2021 09:18

Sinä olet hyvin tarkkaavainen.
:wink:

Esiin ottamasi verbin
runkona on sana

    νοέω (noeō)

    ymmärtää


Siis ei todellakaan
ole kysymys mistään
valvontaoperaatiosta.

Etuliite (kata)
huomioiden
sana saa muodon:

    κατανοέω (katanoeō)

    huomata,
    nähdä,
    katsella,
    katsoa


Siis kysymys on
ymmärtämisestä/käsittämisestä
joka on mahdollista vain
läheisten kesken
esimerkiksi perhekunnan sisällä.

Ja tämä mahdollistaa sen,
että voimme olla apuna
sisarillemme ja veljillemme.

:bible: Raamattu kansalle
Heprealainen (Hepr 10:24) kirjoitti:
Pitäkäämme huolta toisistamme
rohkaisuksi rakkauteen ja hyviin tekoihin.


Kysymys on siis välittämisestä.
Välittäminen edellyttää
näkevää silmää ja kuulevaa korvaa
ja sydäntä, joka löytää rohkaisun sanat.

Itse kaipaan aina
hyvin kirjaimellista käännöstä,
ja niin tässäkin lainaan taas lopuksi
Aapeli Saarisaloa.

:bible: Aapeli Saarisalo
Heprealainen (Hepr 10:24) kirjoitti:
Tarkatkaamme toisiamme
rohkaisuksi rakkauteen ja hyviin tekoihin
Avatar
kalamos
 
Viestit: 7595
Liittynyt: 27.08.2014 07:31

Re: Valvokaamme toinen toistamme...

ViestiKirjoittaja rupattelija » 08.09.2021 09:15

Kiitos, Kalamos! Se on hyvä niin ymmärrän mitä se kokonainen jae tarkoittaa. Huomasinkin toisen lauseen seuraavassa tekstirivissä joka on ystävällisessä sävyssä. Mutta olen nähnyt miten jakeesta otetaan erikseen siitä eikä huomioida mitä siinä luetaan.

Niin siksi halusin nostaa esille mitä se lause tarkoittaa. On sellaisia kristittyjä jotka irrottavat takertuneen lauseen takia. Raamattu ei ole sellainen että voi irrottaa erikseen pois ja jättää se tärkeä asia pois ja sitten takerrutaan irrottavaan kohtaan vaikka se on yhtä kokonaisen jakeen kanssa erottamatta toisistaan. :smile:

Minun veli joka on huomaavainen mies, puuttui minun asioihin kun tein jotain väärin. Esimerkiksi yhtenä päivänä tein ladon puista avohyllyksi ulkokäyttöön ja vasaroin väärällä tavalla kun löin vasaralla varoen sitä naulaa. Veli otti vasaran kädestäni ja näytti miten vasaroidaan oikealla tavalla niin naula kunnolla uppoaa. Veli sanoi minulle suoraan että vasaroin niinkuin mikä hieno lady heh :smile: Se oli auttaminen kuten sinä sanoit eli autetaan toisia ja neuvotaan miten pitäisi tehdä näin. Se ei ole sellainen tukahduttavaa vaan lähimmäisenrakkaudellista.

:agape:
rupattelija
 


Paluu Sana ja Elämä

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 0 vierailijaa

cron