Uusi testamentti 2020 (UT2020)

Lähetä vastaus

Vahvistuskoodi
Syötä koodi siten kuin se on näkyvillä. Huomioi kirjaisinkoko
Hymiöt
:agape: :bible2: :bible: :exclaim: :question: :arrow: :idea: :smile: :think: :thumbup: :wave: :clap: :confused: :cry: :sad: :surprised: :wink: :neutral: :redface: :rolleyes: :yawn: :bible3:
Lisää hymiöitä
BBCode on Käytössä
[img] on Käytössä
[flash] on Poissa käytöstä
[url] on Käytössä
Hymiöt ovat Käytössä
Otsikko
   

Laajenna näkymää Otsikko: Uusi testamentti 2020 (UT2020)

Re: Vanha testamentti 2028

Viesti Kirjoittaja NäilläNäppäimillä » 26.12.2025 15:40

kalamos kirjoitti:Vanha testamentin käännös tulossa.

1 Mooseksen kirja ja Jobin kirja
on jo käännetty.

Luin vähän Raamatun alkurivejä.

https://www.raamattu.fi/raamattu/UT2020/GEN.1

Vähän kauhistaa.

Minulle tuli heti mieleen satukirja,
ei Raamattu

:think:



Satukirja on hyvä kommentti tästä. Sana sanoo, että vain harvat ja valitut saavat opettaa muita. Koskee myös näitä käännöksiä, joita satelee tämän tästä.

En tiedä, kokevatko muutkin, että näinä aikoina Pyhä Henki toimii jotenkin toisin kuin ennen. Ehkä kenenkään ei pitäisi enää käännellä eikä väännellä kirjoituksia :think:

Re: Uusi testamentti 2020 (UT2020)

Viesti Kirjoittaja kalamos » 08.12.2025 18:32

NäilläNäppäimillä kirjoitti:
Luen aina 33/38 käännöksen jakeiden alaviitteet ja merkityt rinnakkaiskohdat, minusta ne ovat tärkeitä. Tässä, samoin kuin muissakin uudemmissa niiden puute ärsyttää.
En tiedä, näkyykö niitä, jos rekkautuu sivustolle tai paperiversiossa.



Kyllä tuossa uusimmassakin on alaviitteitä.
Joskin harvakseltaan.

Otetaan vaikkapa UT:n alusta
tuo uusi UT 2020
ja käyttämäsi käännös KR 38

https://www.raamattu.fi/raamattu/UT2020,KR38/MAT.1

Klikkaa valikkoa, jossa lukee

YKSINERTAINEN TILA

Valitse siitä

EDISTYNYT TILA

Rinnakkaispaikkaviitteet
saa nyt näkyviin
jakeen alussa olevasta
kahden risteävän nuolen kuvakkeesta.

Re: Uusi testamentti 2020 (UT2020)

Viesti Kirjoittaja NäilläNäppäimillä » 08.12.2025 16:14

Luen aina 33/38 käännöksen jakeiden alaviitteet ja merkityt rinnakkaiskohdat, minusta ne ovat tärkeitä. Tässä, samoin kuin muissakin uudemmissa niiden puute ärsyttää.
En tiedä, näkyykö niitä, jos rekkautuu sivustolle tai paperiversiossa.

Vanha testamentti 2028

Viesti Kirjoittaja kalamos » 07.12.2025 16:29

Vanha testamentin käännös tulossa.

1 Mooseksen kirja ja Jobin kirja
on jo käännetty.

Luin vähän Raamatun alkurivejä.

https://www.raamattu.fi/raamattu/UT2020/GEN.1

Vähän kauhistaa.

Minulle tuli heti mieleen satukirja,
ei Raamattu

:think:

Re: Uusi testamentti 2020 (UT2020)

Viesti Kirjoittaja kalamos » 26.10.2020 17:24

talutettava kirjoitti:asian ydin ikäänkuin leviää epämääräiseksi


Juuri noin tapahtuu kaikissa tähän mennessä
esille otetuissa kohdissa.

Pyhässä Hengessä julistettu Sana
on kuin kaksiteräinen miekka,
joka erottaa jotakin.

Ja tuon Sanan vahvistaa
sitä seuraavat merkit,
kuten lainaamasi kohdan edellä kerrottiin.

Sana jakoi kahtia eli erotti
uskonnolliset uskovaisista.
Ja niin ensinmainittu joukko
kävi käsiksi apostoleihin
ja pani heidät vankilaan.

Mutta enkeli tuli ja
antoi käskyn jatkaa
samaan tahtiin
ja kertoa kaikki tämän elämän sanat.

Kuinka tärkeän sanan
UT 2020 onkään jättänyt huomiotta.

Kirjaimellisesti kääntäen
enkeli sanoi vangituille:

:bible: kirj.
Luukas (Ap.t 5:20) kirjoitti:puhukaa pyhäkössä kansalle
kaikki sanat elämän tämän


Tuo käskynanto on todella terävä
ja yksiselitteinen ja siinä on voima.

Sana on juuri sitä
kuin tuo tehtävänanto antaa ymmärtää.

:bible:
Heprealainen (Hepr 4:12) kirjoitti:Sillä Jumalan sana
on elävä ja voimallinen
ja terävämpi
kuin mikään kaksiteräinen miekka
ja tunkee lävitse,
kunnes se erottaa
sielun ja hengen,
nivelet sekä ytimet,
ja on sydämen ajatusten ja aivoitusten tuomitsija


Jotenkin itkettävän surullista,
että tuokin lainaamani kohta
on saatu täysin epämääräiseksi
- tällä kertaa lisäämällä
ylimääräisiä sanoja,
joita alkutekstissä ei ole.

"Se lävistää tajunnan ja hengen,
viiltää nivelet,
halkaisee luut
ja paljastaa salaisimmatkin aikeet ja ajatukset."

Tuomitseminen on vesitetty paljastamiseksi
ja sielu tajunnaksi.
Sen jälkeen tuossa ei enää ole mitään,
mikä tekisi yhtään mitään.

Mutta Jumalan Elävä Sana
saa aikaiseksi sen,
että ihmiset omaehtoisesti
halusivat erottautua pahasta
ja esimerkiksi
taikuutta harjoittaneet
kantoivat kirjansa kokoon
ja polttivat ne.

Ja sitten kerrotaan lopputulema siitä,
mitä tapahtui,
kun apostolit tekivät,
mitä enkeli oli heille vankilassa käskyttänyt.

:bible:
Luukas (Ap.t 19:20) kirjoitti:Näin Herran sana
voimallisesti kasvoi ja vahvistui.

Re: Uusi testamentti 2020 (UT2020)

Viesti Kirjoittaja talutettava » 25.10.2020 17:18

Niin, kun tätä uutta käännöstä nyt olen jonkin verran käynyt läpi,
niin valitettavasti ensivaikutus ei ole ollut kovin hyvä.

Jos pyrkimys on ollut sanatarkkuuteen, niin ei se oikein siltä vaikuta.

Ilmaisut ovat menettäneet tarkkuuttaan ja painotustaan.

Esim, Apostolien tekojen 5. luvun kohta:

"Lähtekää täältä ja menkää temppeliin.
Puhukaa siellä ihmisille elämän sanoja"

Verrattuna 38 painokseen asian ydin ikäänkuin leviää epämääräiseksi.

:bible:
Luukas (Ap.t 5:20) kirjoitti:Menkää ja astukaa esiin
ja puhukaa pyhäkössä kansalle
kaikki tämän elämän sanat.


Kysymyksessähän on uusi "tämä elämä", eli evankeliumin kautta,
uskon kautta, tullut uusi elämä Jeesuksessa Kristuksessa.

:exclaim:

Re: Uusi testamentti 2020 (UT2020)

Viesti Kirjoittaja kalamos » 25.10.2020 08:49

Vilkaisin nyt pidemmälle
Roomalaiskirjeeseen.

"Jumala on näet ennalta määrännyt
oman Poikansa kaltaisiksi ne,
jotka hän on valinnut."

Alutekstissä ei ole tuossa kohden
ollenkaan verbiä valita.

Tässäkin kohdassa
Vanha Kirkkoraamattumme (33/38)
on erittäin tarkka käännös.

:bible:
Paavali (Room 8:29) kirjoitti:Sillä ne,
jotka hän on edeltätuntenut,
hän on myös edeltämäärännyt
Poikansa kuvan kaltaisiksi

Re: Uusi testamentti 2020 (UT2020)

Viesti Kirjoittaja kalamos » 23.10.2020 18:10

Kävin kurkkaamassa.
Hyvin tulkitsevaa ja vapaata kääntämistä.
Joskin Paavalin alkulause
tuolle kirjeelleen,
jota sanotaan Paavalin evankeliumiksi,
on kyllä pitkä.
Mutta oikeuttaako se pätkimään sitä.
Vanha kirkkoraamattumme (kr38)
on kyllä tuossakin kohden
erittäin hyvin onnistunut.

Mutta minä tavaan vielä
Matteuksen evankeliumin alkulehtiä.

Jeesuksen sanat Johannes Kastajalle
on kyllä totaalisesti vesitetty:
"Suostu nyt,
sillä näin meidän kuuluu tehdä".

Ei Jeesus noin sanonut.
Alkutekstin mukaan
Jeesus puhui vanhurskaudesta.

Siis ihmiset tunnustivat syntinsä.
Mutta Jeesus täytti vanhurskauden.

Ilosanoma Jeesuksesta Kristuksesta
kiteytyy siihen,
että Hän otti päälleen meidän syntimme,
ja meidät puetaan Hänen vanhurskautensa.

Näiden kahden asian risteyspaikka
oli Jordanin virta,
jossa Johannes Kastaja
- kastoi ihmisiä
kun he tunnustivat syntinsä
- kastoi Jeesuksen
kun Hän vetosi vanhurskauteen.

Edellä lainaamastani
UT2020 käännöksen kohdasta
ei tämä
Johanneksen kasteisiin liittyvä
evankeliumin ydinsanoma
voi enää millään aueta lukijalle.

Eikä sitä voi tuon tekstin pohjalta
edes yrittää selittää.

Mutta vanhan kirkkoraamatun käännöksen
mukaan tämä on hyvin selkeää.

:bible:
Matteus (3:15) kirjoitti:Salli nyt;
sillä näin meidän sopii täyttää kaikki vanhurskaus

Re: Uusi testamentti 2020 (UT2020)

Viesti Kirjoittaja עֵד » 23.10.2020 12:35

Kiitos tästä linkistä!

(Ja mukava ’nähdä’ sinua, talutettava!)

Tsekkasin ensiksi Room. 1. luvun..

Re: Uusi testamentti 2020 (UT2020)

Viesti Kirjoittaja kalamos » 23.10.2020 08:01

Se julkaistiin vasta eilen.
Ja huomasin sen vasta illalla.
En ehtinyt muuta kuin laittaa tuon infon.

Mutta kyllä UT:n ensimmäistä riviä
ihmeissäni tavasin.

Alkutekstin sana
hyios
on ensimmäisellä kerralla
käännetty pojaksi
toisella jälkeläiseksi.

"Daavidin Pojan, Abrahamin jälkeläisen"

Mutta ei alkutekstissä noin ole.
Uuden Testamentin alkulause
vie meidät Daavidin kautta Aabrahamiin.
Ja sitten alkaa luettelo ...
ei kun oikein käännettynä
kirja (Biblos) syntymisen (geneseos).

:bible:
Matteus (1:1-2) kirjoitti:Jeesuksen Kristuksen,
Daavidin pojan, Aabrahamin pojan,
syntykirja.
Aabrahamille syntyi ...


Aabraham oli ensimmäinen kantaisä,
joka sai lupauksen Messiaasta,
Daavid oli viimeinen sellainen.

Ylös

cron