Kiitos näistä käänöksistä.
Tämä Sananlaskujen tekstikohta nousi esille sellaisen näyn häivähdyksen kautta.
Siinä oli korva, jossa oli sileän vihkisormuksen näköinen korvarengas.
Raamatun kautta sitä lähestyessä tuli vastaan tuo tekstikohta.
Tuosta tektikohdasta on ollut ajatuksissa, että siinä olisi sanottu ennen puhutuista sanoista.
Ja jotenkin siihen sen ajattelin liittyneen, on ollut tiettyjä keskusteluja,
joissa on sanottu, ettei Raamatun osalta Uudessa testmentissakaan olevat kohdat enää "toimi" tässä nykyajassa.
Mielenkiintoinen on tuo Sananlaskujen 25. luku kaikenkaikkiaan.
Salomon puhumat sanat tulevat vastaan Uuden Testamentin kautta, esim.
Salomo (25:21-22) kirjoitti:
Jos vihamiehelläsi on nälkä,
anna hänelle leipää syödä,
ja jos hänellä on jano,
anna hänelle vettä juoda.
Sillä niin sinä kokoat
tulisia hiiliä hänen päänsä päälle,
ja Herra sen sinulle palkitsee.
Tämä on mukana Paavalin Roomalaiskirjessä.
Paavali ( Room 12:20) kirjoitti:
Vaan
"jos vihamiehelläsi on nälkä, ruoki häntä,
jos hänellä on jano, juota häntä,
sillä näin tehden
sinä kokoat tulisia hiiliä
hänen päänsä päälle".
Sanojen arvoa on rinnastettu kalleuksiin.
Piti etsiä tuo septuagintan käännöksen sardius, että mikä kallisarvoinen se on.
Siihen löytyi maininta Ilmestyskirjasta, se on mukana uuden Jerusalemin muuriin perustuksessa.
Biblia Johannes (Ilm 21:18-20) kirjoitti:
Ja muurin rakennus oli jaspiksesta,
ja itse kaupunki puhtaasta kullasta,
puhtaan lasin kaltainen.
Ja kaupungin muurin perustukset olivat
kaikkinaisilla kalliilla kivillä kaunistetut:
ensimäinen perustus oli jaspis,
toinen saphiri,
kolmas kalkedoni,
neljäs smaragdi,
Viides sardoniks,
kuudes sardius,
seitsemäs krysoliti,
kahdeksas berilli,
yhdeksäs topasis,
kymmenes krysoprasi,
yksitoistakymmenes hyakinti,
kaksitoistakymmenes ametysti.
HL nro. 8 laulun kertosäkeen sanomaan voi yhtyä.
Taivas ja maa kun horjuu,
kukkulat, vuoret sortuu,
kestävi sana Herran,
horju ei milloinkaan.
