Tuon Matteuksen tekstin
lähdeteksteissä on eroja.
Kaikissa ei ole tuota mainintaa
'ei myöskään Poika'.
Siksi lainasin
suomennosta STLK.
Minulle jäi hiukan epäselväksi
mistä päivästä Hoosea
Sinun mielestäsi puhuu.
Luulisin, että olet kanssani
samaa mieltä siitä,
että Hoosea puhuu
tuossa kohden Israelista.
Lainaan nyt jakeen verraan
pidemmälti kuin edellisessä viestissäni.
Hoosea kirjoitti:
Minä menen takaisin paikoilleni,
kunnes he ovat syystänsä kärsineet
ja etsivät minun kasvojani:
ahdistuksessansa he minua etsivät.
Tulkaa,
palatkaamme Herran tykö,
sillä hän on raadellut meitä,
ja parantaa meidät,
hän on lyönyt meitä,
ja sitoo meidät.
Hän tekee meidät eläviksi
kahden päivän kuluttua,
kolmantena päivänä hän meidät herättää,
ja me saamme elää hänen edessänsä.
Tuo kohta,
joka heittää meidät
2000 vuoden päähän siitä,
kun Jeesus palasi taivaaseen,
puhuu mielestäni selvästi
tilanteesta,
joka on myös ennustettu
Sakarjan kirjassa.
Sakarja (12:10) kirjoitti:
Ja minä vuodatan
Daavidin suvun päälle
ja Jerusalemin asukasten päälle
armon ja rukouksen hengen.
He katsovat minuun,
jonka he ovat lävistäneet.
Ja he valittavat häntä,
niinkuin valitetaan ainokaista,
murehtivat häntä katkerasti,
niinkuin murehditaan katkerasti esikoista.
Jeesus tulee pyhiensä kanssa
taivaasta takaisin maan päälle
valtavassa kirkkaudessa,
joka näkyy joka puolella maapalloa.
Kaikki maan päällä asuvat parkuvat
tuossa vaiheessa.
Ja lopulta Jeesus on jo niin lähellä
Jumalan maata Israelia
ja Jumalan kaupunkia Jerusalemia,
että he voivat nähdä
Hänen haavansa.
Maan päällä ahdistuksen läpi
selvinnyt Valittujen joukko
Israelilaisia kokee sen ihmeen,
minkä Jeesuksen kohtaaminen
aina ihmisessä saa aikaan.
Tuo laskeutuminen tapahtuu
Hoosean tekstin mukaisesti
kahden päivän eli millenniumin
loppuhetkessä.
Sitä todistavat maan päällä
elossa olevat Israelilaiset.
Mutta sitten kolmannen päivän puolella,
kun Jeesus on jo tömähtänyt maan päälle,
niin että kalliot halkeavat,
Hän herättää koko Israelin kansan,
jonka ylösnousemuksen hetki on koittanut.
Daavid astuu tehtäväänsä,
Daniel osaansa jne.
Ymmärrän siis niin,
että tuo toisen ja kolmannen
päivän rajakohta koskee
nimenomaan Israelin kohtaloita.
Jos me nyt
tiedämme ja ymmärrämme tämän
Vanhan Testamentin ennustuksista,
niin kaiketi Jeesuskin tiesi ja ymmärsi.
Siksi luotan niihin tekstikatkelmiin,
joissa ei ole sanoja.
'ei myöskään Poika'.
Mutta mistä päivästä Jeesus puhuu.
Liitit tuon jakeen edeltävään.
Matteus (24:35-36) kirjoitti:
Taivas ja maa katoavat,
mutta minun sanani eivät koskaan katoa.
Mutta siitä päivästä ja hetkestä
ei tiedä kukaan ...
Raamattua lukiessa on
äärettömän tärkeää
jakaa eli ositella se oikein,
kuten Paavali Timoteustakin kehottaa.
Minä näen selvän jakoviivan
noiden kahden jakeen välissä.
Eli Jeesus päättää
vastauksensa yhden osion siihen,
että taivas ja maa katoavat.
Mutta sitten Hän aloittaa
uuden osion vastaten siihen,
milloin Hänen paluunsa maan päälle tapahtuu.
Matteus (24:36- ) kirjoitti:
Mutta siitä päivästä ja hetkestä
ei tiedä kukaan,
eivät taivasten enkelit,
eikä myöskään Poika,
vaan Isä yksin.
Sillä niinkuin oli Nooan päivinä,
niin on Ihmisen Pojan tulemus oleva.