Käännynnäinen

Lähetä vastaus

Vahvistuskoodi
Syötä koodi siten kuin se on näkyvillä. Huomioi kirjaisinkoko
Hymiöt
:agape: :bible2: :bible: :exclaim: :question: :arrow: :idea: :smile: :think: :thumbup: :wave: :clap: :confused: :cry: :sad: :surprised: :wink: :neutral: :redface: :rolleyes: :yawn: :bible3:
Lisää hymiöitä
BBCode on Käytössä
[img] on Käytössä
[flash] on Poissa käytöstä
[url] on Käytössä
Hymiöt ovat Käytössä
Otsikko
   

Laajenna näkymää Otsikko: Käännynnäinen

Re: Käännynnäinen

Viesti Kirjoittaja rupattelija » 02.08.2021 10:08

Elävä uutinen on selkeämpi käännös mitä kohdissa Matt. 23:13-15 sanotaan.

Voi teitä tekopyhiä fariseuksia ja lainopettajia! Ette halua itse mennä taivaan valtakuntaan ettekä päästäisi sinne muitakaan.

Kuljette suunnattomia matkoja voittaaksenne yhden käännynnäisen. Sitten teette hänestä kaksi kertaa pahemman kuin itse olette, ja hän joutuu kadotukseen.

Re: Käännynnäinen

Viesti Kirjoittaja kalamos » 24.07.2021 16:43

Se, että jostain tuli käännynnäinen,
ei ollut mitenkään paha asia.

Pahaa
Jeesuksen sanojen mukaan
oli se,
mitä ulkokullatut
tekivät näistä käännynnäisistä.

Re: Käännynnäinen

Viesti Kirjoittaja rupattelija » 24.07.2021 14:32

Kiitos, Kalamos! Niin, olen ajatellut samaa kuin sinä siitä käännynnäisestä joka noudatetaan tiukasti Mooseksen lakia. Luin netistä Raamattu kansalle -käännöstä ja siinä sanotaan että käännyttäjät tekevät ihmisestä kadotuksen lapseksi (Matt. 23:18). Laitan kans tämän käännöksen tänne.

(Matt. 23:15) kirjoitti:Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te tekopyhät! Te kierrätte meret ja mantereet tehdäksenne yhden käännynnäisen. Ja kun joku on sellaiseksi tullut, te teette hänestä kadotuksen lapsen, kaksin verroin pahemman kuin itse olette. Raamattu kansalle

Re: Käännynnäinen

Viesti Kirjoittaja kalamos » 24.07.2021 13:59

:bible:
Matteus (23:15) kirjoitti:
Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset,
te ulkokullatut,
kun te kierrätte meret ja mantereet
tehdäksenne yhden käännynnäisen;
ja kun joku on siksi tullut,
niin teette hänestä helvetin lapsen,
kahta vertaa pahemman,
kuin te itse olette!


Tuossa on kaksi sanaa,
joiden kohdalla on hyvä pysähtyä.
Mitä ne tarkoittavat.

Ensimmäinen on tuo käännynnäinen.
Tällä tarkoitetaan
pakanuudesta juutalaisuuteen kääntyneitä
ja nimenomaan pakanoita,
jotka sitten alkoivat noudattaa tiukasti Mooseksen lakia.

Oli myös pakanoita,
jotka eivät alkaneet noudattaa seremonialakia
eivätkä ympärileikkauttaneet itseään.
Tämä ryhmä tunnettiin nimellä
"jumalaapelkääväiset" (Ap.t 17:4).

Nyt Jeesus siis puhuu tuosta ensimmäisestä ryhmästä.
Nämä käännynnäiset
olivat hyvin tiukkoja Mooseksen lain noudattajia.
Mutta eivät tosiasiassa
olleet saaneet tervettä opetusta
siitä, mikä on tärkeintä.
He eivät olleet siis jumalaapelkääväisiä.
Ja miten he olisivat voineet tuota opetusta saada,
kun heidän käännyttäjänsäkin olivat ulkokullattuja
- oikeammin kääntäen teeskentelijöitä.
Siis Jeesus sanoo:

:bible:
Voi teitä kirjanoppineet ja fariseukset,
teeskentelijät ...


Voisi sanoa, että nuo ulkokullatut tai teeskentelijät,
yrittivät tulla jumalankaltaisiksi omavanhurskauden eli tekojensa avulla.
Heidän käännyttämiään sanottiin vanhurskauden proselyyteiksi.
Mutta se tärkein eli lain täyttymys eli Rakkaus puuttui kokonaan.
Eli ulkoisesti kaikki näytti olevan kunnossa ympärileikkausta myöten,
mutta sisin ei ollut kääntynyt. Mutta kaikki alkaakin ja sen tulee alkaa sisimmästä.

:bible:
Matteus (23:25-26) kirjoitti:
Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut,
kun te puhdistatte maljan ja vadin ulkopuolen,
mutta sisältä ne ovat täynnä ryöstöä ja hillittömyyttä!
Sinä sokea fariseus, puhdista ensin maljan sisus,
että sen ulkopuolikin tulisi puhtaaksi!



Timoteukselle Paavali kirjoitti siitä,
että Timoteus tunsi kirjoitukset,
jotka voivat tehdä hänet viisaaksi.

:bible:
Paavali (2 Tim 3:15) kirjoitti:
koska jo lapsuudestasi saakka tunnet pyhät kirjoitukset,
jotka voivat tehdä sinut viisaaksi,
niin että pelastut uskon kautta,
joka on Kristuksessa Jeesuksessa


Tätä viisautta meillä ei ole,
jos meillä on vain jumalisuuden ulkokuori
tai kirjaimellisesti kääntäen jumalisuuden ulkomuoto.

Käännynnäinen

Viesti Kirjoittaja rupattelija » 24.07.2021 08:33

Koko Raamatusta löytyy vain Uuden Testamentin puolelta yhteensä neljä Raamatun kohtaa jossa se sana 'käännynnäiset' mainitaan.


:bible:
(23:15) kirjoitti:Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut, kun te kierrätte meret ja mantereet tehdäksenne yhden käännynnäisen; ja kun joku on siksi tullut, niin teette hänestä helvetin lapsen, kahta vertaa pahemman, kuin te itse olette!



(2:10) kirjoitti:Frygiassa ja Pamfyliassa, Egyptissä ja Kyrenen puoleisen Liibyan alueilla, ja täällä oleskelevat roomalaiset, juutalaiset ja käännynnäiset,


(Apt. 6:5) kirjoitti:Ja se puhe kelpasi kaikelle joukolle; ja he valitsivat Stefanuksen, miehen, joka oli täynnä uskoa ja Pyhää Henkeä, ja Filippuksen ja Prokoruksen ja Nikanorin ja Timonin ja Parmenaan ja Nikolauksen, antiokialaisen käännynnäisen,


(Apt. 13:43) kirjoitti:Kun synagoogasta hajaannuttiin, seurasivat monet juutalaiset ja jumalaapelkääväiset käännynnäiset Paavalia ja Barnabasta, jotka puhuivat heille ja kehoittivat heitä pysymään Jumalan armossa.



Mitä se sana määritellään? Harmi, elävä uutinen ei ole mukana että voisin katsoa, miten se määritellään. Katsoin Bibliaa, jonka mukaan käännynnäiset olivat tuohon aikaan "uusia juutalaisia". Eikö antiokialainen Nikolaus ollut tumma mies (Apt. 6:5)? Eikö Antiokia ole Turkin maa? Häntä sanottiin käännynnäiseksi vaikka hän on syntynyt Antiokiassa. Bibliassa sanotaan että käännynnäinen on "uusi juutalainen" joka määritellään juutalaisen opin mukaan.

Tämän nykyajan mukaan se on negatiivinen sana. Sanonnan mukaan sanotaan; 'katso, joku on tainnut tulla käännynnäiseksi'. Mutta Raamatussa se on toisinpäin asia, juutalaisen opin mukaan määritellään 'käännynnäinen'. Mutta Jeesusta seuraaminen ei tee kenestäkään käännynnäiseksi.

Ylös

cron