PUUTTUVAT RAAMATUNKOHDAT
Matt. 17:21:. Mutta tätä lajia ei saa lähtemään ulos muulla
kuin rukouksella ja paastolla.
Matt. 18:11: Sillä Ihmisen Poika on tullut pelastamaan sitä,
mikä on kadonnut.
Matt. 20:16b: ...sillä monet ovat kutsutut, mutta harvat valitut.
Matt. 23:14: Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulko-
kullatut, kun syötte leskien talot, jopa näön vuoksi pitkiä
rukouksia pitäen! Sentähden saatte sitä kovemman tuomion.
Mark. 9:44: jossa heidän matonsa ei kuole eikä tuli sammu.
Mark. 9:46: jossa heidän matonsa ei kuole eikä tuli sammu.
Mark. 11:26: Mutta jos te ette anna anteeksi, niin ei Isänne-
kään, joka on taivaissa, anna anteeksi teidän rikkomuksianne.
Mark. 15:28: Ja niin se kirjoitus kävi toteen, joka sanoo:
"Ja Hän luettiin pahantekijäin joukkoon".
Luuk. 9:54b: ...niinkuin Eliaskin teki.
Luuk. 9:55b: ...ja sanoi: "Ette tiedä, minkä hengen omat olette".
Luuk. 9:56a: "Sillä Ihmisen Poika ei ole tullut ihmisten sieluja
hukuttamaan, vaan pelastamaan".
Luuk. 17:36: Kaksi miestä on pellolla: toinen otetaan ylös,
toinen jätetään.
Luuk. 23:17: Mutta hänen piti kulloinkin juhlan aikana
päästää yksi vanki irti.
Joh. 5:4: Ajoittain astui näet enkeli alas lammikkoon ja
kuohutti veden. Joka silloin veden kuohuttamisen jälkeen
ensimmäisenä siihen astui, se tuli terveeksi, sairastipa
mitä tautia tahansa.
Apt. 8.37: Niin Filippus sanoi hänelle: "Jos uskot koko
sydämestäsi, niin se tapahtukoon". Hän vastasi ja sanoi:
"Minä uskon, että JESHUA MESSIAS on Jumalan Poika".
Apt. 15:34: Mutta Silas päätti jäädä heidän luokseen.
Apt. 24:6b: ...Ja me tahdomme tuomita hänet lakiemme mukaan
Apt. 24:7: mutta ylipäällikkö Lyysias tuli ja vei hänet suurta
väkivaltaa käyttäen pois meidän käsistämme
Apt. 24:8a: ja käski hänen syyttäjänsä saapua eteesi.
Apt. 28:29: Ja kun hän oli tämän puhunut, lähtivät juutalaiset
pois väitellen paljon keskenään.
1 Kor. 6:20b: ja hengessänne, jotka ovat Jumalan.
Suomenkielisessä käännöksessä on 1 Joh. 5:7. ja 8. jae
typistetty kuuluvaksi näin: (7) Sillä kolme on, jotka todistavat:
(8) Henki ja vesi ja veri, ja ne kolme pitävät yhtä.
Englanninkielissä King James Versiossa (KJV) nämä jakeet
kuuluvat: (7) For there are three that bear record in heaven,
the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three
are one. (8) And there are three that bear witness in earth,
the Spirit, and the water, and the blood: and these three
agree in one.
Hepreankielinen UT ja venäjän- ja italiankieliset Raamatut
kääntävät myös samalla tavalla. Suomennettuna jakeet
kuuluvat: Sillä kolme on, jotka todistavat taivaassa:
Isä, Sana, ja Pyhä Henki; ja nämä kolme ovat yhtä
(hebr. UT:ssa אחד yksi). Ja kolme on, jotka todistavat
maan päällä: Henki, vesi ja veri; ja nämä kolme ovat yhtä
(hebr. UT:ssa אחד yksi).
http://www.kolumbus.fi/gematria/index.htmLisätyistä kohdista tulee mieleeni ainakin Nikean kirkolliskokouksessa tehdyt lisäykset evankeliumitekstiin, jota en nyt tarkempaan muista. Ehkäpä joku toinen voi valaista asiaa?