Siivekäs, jolla on neljä ...

Siivekäs, jolla on neljä ...

ViestiKirjoittaja kalamos » 26.06.2019 09:11

Mooses välittää meille
Jumalan lain koskien puhtaita ja saastaisia eläimiä.

Kirkkoraamattumme kääntää käyttäen sanoja,
joita ei alkutekstissä ole,
ja jotka johtavat lopulta väärinymmärrykseen.
Laitan nyt nuo sanat hakasulkuihin.

:bible:
Mooses (Lev 11:1-2) kirjoitti:
Ja Herra puhui Moosekselle ja Aaronille
sanoen heille:


Puhukaa israelilaisille ja sanokaa:

    Nämä ovat ne eläimet,
    joita te saatte syödä
    kaikista [nelijalkaisista]
    eläimistä maan päällä:


Alkutekstissä ei ole sanaa nelijalkainen.
Ja niin sitä sanaa ei ole esimerkiksi
Vanhassa Bibliassa eikä Kuningas Jaakon käännöksessä:

:bible2:

    nämät ovat eläimet,
    joita te saatte syödä,
    kaikkein eläinten seassa maan päällä

    These are the beasts
    which ye shall eat
    among all the beasts that are on the earth


Mooses ottaa sitten esille muun muassa
- sorkkaeläimet
- vesieläimet
- siivekkäät

Siis tuon alkulauseen jälkeen
ei suinkaan puhuta vain nelijalkaisista.

Siivekkäiden joukkoon luetaan lepakko.
Valitettavasti kirkkoraamattumme puhuu
tuossa kohden linnuista,
mutta oikein käännettynä siinä puhutaan
siivekkäistä eli lentävistä olennoista.
Lepakko kuuluu niihin.

Sitten myöhemmin tulee eteen kohta,
jossa ensimmäisen kerran esiintyy sana neljä.
Mutta sanaa jalka ei ole tässä kohdassa.

:bible:
Mooses (11:20) kirjoitti:Ja kaikkia siivellisiä
[pikku]eläimiä,
jotka liikkuvat neljällä

[jalalla],
inhotkaa.


Puhutaan siis siivellisistä,
jotka liikkuvat neljällä.
Heti seuraava jae
ottaa esiin yhden erikoisryhmän
tästä joukosta:

:bible:
Mooses (Lev 11:21) kirjoitti:Kuitenkin saatte siivellisistä
[pikku]eläimistä,
jotka liikkuvat neljällä

[jalalla],
syödä niitä,
joilla jalkojen yläpuolella on kaksi säärtä
hypelläksensä niillä maassa.


Nyt puhutaan esimerkiksi heinäsirkoista.
Ja ne liikkuvat hyppimällä kahdella jalalla.
Eivät siis neljällä jalalla.
Kaikkiaan niillä on kuusi jalkaa.

Mutta siipiä niillä on neljä.
Ja kun tuossa kohdassa puhutaan nimenomaan siivellisistä,
niin on kiusallista,
että kirkkoraamattumme puhuu neljästä jalasta.

Heinäsirkka voi neljän siipensä saattelemana
loikata jopa merten yli.

Nelisiipiset siivekkäät ovat niitä,
joita Israelilaiset eivät saaneet syödä,
vaan heidän tuli inhota niitä.

Näistä poikkeuksena oli muun muassa heinäsirkat,
joita sai syödä.
Avatar
kalamos
 
Viestit: 6601
Liittynyt: 27.08.2014 08:31

Paluu Hämmentävät kohdat Raamatussa

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa

cron