καλαμος tarkoittaa ruokoa - erityisesti myös kynänä.
Me keskustelemme Kirjoituksista eli Raamatusta.
Tämän sivuston nimi taas kuuluu:
Raamattu on Jumalan omasivu
Siis Raamattu on Jumalan Sana.
Ja se on sitä kirjain kirjaimelta.
Otan nyt tarkasteluun Raamatun ensimmäiset kirjaimet.
Raamattu alkaa oikealta vasemmalle lukien näin:
בראשית
- Tuo sana bəreshit on suomennettu sanalla
- Alussa
- Esikoisessa
Mutta tuo yksi sana
- Raamatun ensimmäinen Sana -
siis Jumalan Sana tuolta Jumalan ensimmäiseltä omasivulta
on niin ihmeellinen, että se jo yksinään osoittaa,
että Raamattu todella on Jumalan Sana.
Tuon sanan kaksi ensimmäistä kirjainta
arameasta suomeksi käännettynä
- בר = Poika
Siis jo Raamatun ensimmäinen Sana
tai vain sen kaksi ensimmäistä kirjainta
osoittavat, että Kirjoitusten ydin on Sanoma Pojasta.
Ja kun on Poika, niin täytyy tietenkin olla myös Isä.
Siis meille ilmoitetaan tavallaan Pojan kautta heti alkuunsa
kahden ensimmäisen kirjaimen välityksellä,
että on ISÄ ja POIKA.
Mutta ... istuthan nyt tukevasti ...
Tuo sama kirjainyhdistelmä eli Raamatun kaksi ensimmäistä kirjainta
hepreasta suomeksi käännettynä
- בר = Jyvä
Ja nyt vilkaisu Kirjoitusten loppupuolelle.
Tuo Poika itse sanoo:
Johannes (12:23-24) kirjoitti:
Hetki on tullut,
että Ihmisen Poika kirkastetaan.
Totisesti, totisesti minä sanon teille:
jos ei nisun jyvä putoa maahan ja kuole, niin se jää yksin;
mutta jos se kuolee, niin se tuottaa paljon hedelmää.
Siis meille ilmoitetaan jo Raamatun kahden ensimmäisen kirjaimen myötä se,
että Kirjoitusten ydinsanoma on, että Poika kuolee.
Raamatun punainen lanka on alusta loppuun saakka se,
että Poika tulee kuolemaan niinkuin nisun Jyvä putoaa maahan.
Pelastuksen evankeliumi on kätkettynä jo
Raamatun ensimmäisten kahden kirjaimen muodostamassa ilmoituksessa.
Totisesti Raamattu on Jumalan omasivu.
Se on Jumalan Sana ... kirjain kirjaimelta.