Johannes (Ilm 1:1) kirjoitti:
Jeesuksen Kristuksen ilmestys,
jonka Jumala antoi hänelle,
näyttääkseen palvelijoillensa,
mitä pian tapahtuman pitää;
ja sen hän
lähettämänsä enkelin kautta
antoi tiedoksi palvelijalleen Johannekselle
Alkutekstissä
ensimmäinen sana on
- ἀποκάλυψις
apokalypsis
- Paljastus
- ἀποκαλύπτω
apokalyptō
- Paljastaa
Varsinaisena ydinsanana on
- καλύπτω
kalyptō
- Peittää
Mutta sen kääntää vastakkaiseksi
alkuliite
- ἀπό
apo
- Pois
Eli Ilmestyskirja on
Jeesuksen Kristuksen tekemä
- Paljastus
Jeesus ottaa pois peitteen sen päältä,
mikä on ollut kätkettynä.
Ensimmäisenä tämän paljastuksen
teki Isä Jumala,
joka antoi Jeesukselle
tämän kätkettynä olleen.
Tuo Ilmestyskirjan
ensimmäisessä luvussa mainittu
antaminen
on hyvin voimakas ilmaisu.
Samaa ilmaisua käyttäen
Jeesus lupaa luvuissa 2-3
seurakunnille aina jotakin erityistä.
Eli Jumala oli antanut
Jeesukselle Messiaalle
jotakin hyvin erikoista,
siinä tarkoituksessa,
että voi näyttää meille
Jumalan palvelijoille jotakin.
Me emme ole nähneet tuota näkyä.
Mutta silti meille näytetään se
kirjallisena esityksenä,
kun tuon kirjan luemme tai
joku sen meille lukee.
δεικνύω
deiknymi
- näyttää
- osoittaa
- selittää
- ilmoittaa
Esimerkiksi
Matteus (16:21) kirjoitti:
Jeesus alkoi ilmoittaa
opetuslapsilleen,
että hänen piti
menemän Jerusalemiin
ja kärsimän paljon vanhimmilta
Tällaista ilmoitusta
tulevista tapahtumista
tarkoittaa
Ilmestyskirjan ensimmäisessä jakeessa oleva
näyttäminen.
Ja tämän Jumalalta saamansa ilmoituksen
Jeesus antoi tiedoksi Johannekselle.