Tuo on kyllä aika lailla eri
kuin minun löytämäni
englanninkieliset sanat.
Yritän nyt suomentaa ne
lause lauseelta.
Kirjaimellisesti
- en yritä tulkita.
Can you remember
Remember my name
As I flow through your life
Kun minä virtaan läpi sinun elämäsi
A thousand oceans I have flown
Tuhat valtamerta minä olen virrannut
Oh, and cold
Spirits of ice
All your life
I am the echo of your past
Minä olen kaiku sinun menneestäsi
I am returning
The echo of a point in time
And distant faces shine
A thousand warriors I have known
Tuhat soturia minä olen tuntenut
Oh, oh and laughing
As the spirits appear
All your life
I am the shadow of your past
Minä olen varjo sinun menneestäsi
And if you hear me talking on the wind
Ja jos sinä kuulet minun puhuvan tuulessa
You've got to understand we must remain
Sinun on ymmärrettävä
meidän on jäätävä (jäljelle)
Perfect strangers
Oh
Ah-Ha
Hup Hup
Inside this silent well of sorrow
Sisäpuolella tämän hiljaisen surun kaivon
A strand of silver
Hanging throuhg the sky
Touching more than you see
Koskettaa enemmän kuin näet/ymmärrät
The voice of ages in your mind
Ääni aikojen/ikuisuuksien sinun mielessäsi
Oh, oh
Is aching
In the dead of the night
Oh, in the night
Your tears are lost in falling rain
Sinun kyyneleesi ovat hukassa putoavassa sateessa
And if you hear me talking on the wind
Ja jos sinä kuulet minun puhuvan tuulessa
You've got to understand we must remain
Sinun on ymmärrettävä meidän täytyy jäädä (jäljelle)
Perfect strangers
Ah
Oh
Yeah
I don't want to taste your poison
Minä en tahdo maistaa sinun myrkkyäsi
No, no