Kirjoittaja אחיכם » 10.04.2025 08:42
Pohtija kirjoitti:Nyt sinä huomaat, että se poikkeaa pois Sanan opetuksesta, joka puhutaan; 'joka on johtaja, johtakoon toimellisesti; joka laupeutta harjoittaa, tehköön sen iloiten'?
Onko vajavainen kieli se kreikka, että siltä puuttuu tämä teksti?
Nyt en ymmärrä, mitä ajat takaa.
Tekstissä on 4 paria - mitä tekee ja miten tekee.
Suomen kieli toistaa - johtaja, johtakoon. Tämä toisto on selvyyden vuoksi.
Voitko tarkentaa, mitä puuttuu kreikasta?
[quote="Pohtija"]Nyt sinä huomaat, että se poikkeaa pois Sanan opetuksesta, joka puhutaan; 'joka on johtaja, johtakoon toimellisesti; joka laupeutta harjoittaa, tehköön sen iloiten'?
Onko vajavainen kieli se kreikka, että siltä puuttuu tämä teksti?[/quote]
Nyt en ymmärrä, mitä ajat takaa.
Tekstissä on 4 paria - mitä tekee ja miten tekee.
Suomen kieli toistaa - johtaja, johtakoon. Tämä toisto on selvyyden vuoksi.
Voitko tarkentaa, mitä puuttuu kreikasta?